Your Face (kandigurl) wrote,
Your Face
kandigurl

HAHAHAHA

I just realized that this line from a Spriggan song,

"Or helping the elderly cross the street"

was translated as:

"Oder dem älteren Kreuz helfend die Straße."

Which means "Or helping the elderly cross the street", except that elderly is not the subject, nor is cross the verb. Cross, in fact, is the subject, elderly is DESCRIBING the cross, and helping is the verb. So, in other words, the sentance is telling you about the really old crucifix that's helping the street.

I LUV YOU BABELFISH!!!!!!!
Tags: funny, spriggan
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments